![]() |
![]() | Русская версия Название: Питер Пэн Локализатор: Сноуболл (2008) Озвучание (студия): RWS Перевод — Пётр Покровский. Режиссёр озвучания — Эвелина С. Новикова. Редактор — Эвелина С. Новикова. Звукорежиссёр — Михаил В. Матвеев. Продюсер — Виталий В. Климов Персонажи и актёры: Питер Пэн — Прохор А. Чеховской; капитан Крюк — Алексей В. Дубровский; мистер Сми / Старки / индеец-торговец / Турк / вождь — Александр А. Пожаров; русалки 1 / Тигровая лилия — Светлана О. Малюкова; русалки 2 / близнецы — Марина В. Лисовец. ![]() Русская версия Название: Приключения Питера Пена: Возвращение в Никогда Локализатор: Дядюшка Рисёч (2001) Персонажи и актёры: Питер Пен / мистер Сми / близнецы / вождь — Михаил Ю. Озеров; капитан Крюк / торговец — Евгений Г. Романенко; Венди / русалка 1 / русалка 2 / русалка 3 / Тигровая Лилия / потерянные мальчики — Ирина С. Потанина Старки / Тёрк — голос 326. |
|
|