Русская версия Название: It Takes Two Локализация: GamesVoice (звук) (2024) Озвучание (студия): Ravencat / Orta Dub Перевод — Зоя Никонова, Дарья В. Фирсова. Редактор — Сергей М. Богдасаров, Артём А. Чернов, Николай Елесин. Подбор актёров — Артём А. Чернов. Режиссёр озвучания — Игорь О. Попов (Orta Dub), Артём А. Чернов (Ravencat), Сергей Петров (Ravencat). Звукорежиссёр — Ярослав Егоров, Александр Лозбень, Андрей Вайдорра Персонажи и актёры: Коди — Константин В. Карасик; Мэй — Анна Г. Киселёва; док Хаким — Андрей Н. Бибиков; Роуз — Марта А. Козлова; пылесос / Бабунавт — Сергей И. Чихачёв; Лапка / чертёнок 1 — Кристина Шерман; Молоток — Андрей А. Бархударов; шеф белок — Геннадий А. Новиков; Леди Кью — Ольга И. Сирина; королева ос — Наталья А. Гребёнкина; жаба-француз / шмель — Ольга В. Шорохова; жаба-ньюйоркец / чертёнок 2 — Александр Ю. Скиданов; шут / цветок Джой — Татьяна Манетина; жук-наёмник / оса-солдат / рой ос 1 — Влад Копп; белка-бухгалтер / охранник-фонарь / рой ос 2 — Диомид М. Виноградов; осиный щит — Фёдор В. Сухов; оса-мортира — Вероника Г. Саркисова; бинокль — Людмила П. Ильина; капитан рыцарей — Любовь А. Германова; белка-стражник — Игорь А. Старосельцев; чертёнок 3 — Никита Ю. Прозоровский; рой ос 4 — Олия Немирова; рой ос 5 — Екатерина Вдовик; рой ос 6 (оса-гопник) — Александр Яковлев; рой ос 7 — Наталия Светличнова; рой ос 8 — Ника Семёнова; робот на батарейках — Даур Авидзба; игра на память — Екатерина Хрусталёва; Винсент Моретти — Иван Ю. Жарков; Лео Каруз — Александр А. Носков; чертёнок 4 / рой ос 3 — Артём А. Чернов. |
|